聽不懂貓話 8月 25, 2017 棲仙,聖代杯樂缽。 散步至廈門街99巷口見綠樹成蔭便順著巷子走,貪看樹影回頭見雲邊鑲金光,金光變幻雲彩流動當真如圖。 再信步抵達樁花服飾店,小巧可愛。後至舊香居看第三回[童話的藝術:二十世紀初英文繪本插畫展]。路上時不時與貓照面,遇一橘貓大聲抱怨但我魯鈍聽不明白,只覺心滿意足。 看完展雲彩已沉入夜空,澄藍掛枚新月。 分享 取得連結 Facebook X Pinterest 以電子郵件傳送 其他應用程式 標籤 散步才是正經事 分享 取得連結 Facebook X Pinterest 以電子郵件傳送 其他應用程式 留言
Phantom Thread 3月 20, 2018 半夜起床又想到 Phantom Thread 這回想到那份聽似無盡的早餐點單: 威爾斯乳酪麵包覆上水波蛋,蛋不要太生。培根、司康、奶油、鮮奶油、果醬,不要草莓。覆盆子可以。 一壺正山小種紅茶。還要些香腸。 當然還有那盤被拒絕的油膩點心: 滿澆糖霜中央鑲半顆糖漬櫻桃內裡又滿佈香甜多汁白葡萄乾(sultana)的 Belgian Buns 到底誰那麼壞心把這種甜麵包放上早餐桌? *Welsh rarebit 威爾斯乳酪麵包 數種調味料(包含芥末、伍斯特醬)調製的熱淋乾酪香煎烤吐司。 *Lapsang souchong 正山小種紅茶。煙燻味濃,產自中國武夷。 閱讀完整內容
小姐,我正是為了您。 7月 02, 2016 《아가씨》是外層漆著金銀蒔繪內裡藏著珠玉的寶盒哪! 原先擔心徒具形式之美,要達到電影物質面的盡美不知要耗 費多少心力,還要在劇本章節間穿插重述、重演、互文已經 夠讓人眼花撩亂,哪有餘力處理角色最執拗的慾念? 但朴贊郁穩穩地把演員鑲在多寶格核心,恰如其分的表演讓 那些吐露心跡的段落像夜鶯歌唱。 末段遼闊海上明月鏡頭卻又百轉千迴到窄迫的侍女臥鋪,隔 著走廊正對貴族小姐房間和式拉門,門上金碧襖繪斜掛一輪 明月。誰能想到如此封閉的開始卻有自由的結局? 《아가씨》台灣譯名實在不想提 ,英文片名為 《 The Handmaiden 》 改編自 Sarah Waters 小說作品《Fingersmith 》 。 朴 贊郁導演 ,2016年 。 閱讀完整內容
《我的二十世紀》 10月 10, 2018 我心珍愛的瑰寶: 聒噪的星群。驢子。河流。實驗室的狗與停止的火車。 這些片段讓我淚流不止。 以及當初進場的原由:手持炸彈的女子與幾近癱瘓的眾人。 *圖片為《我的二十世紀》(Az én XX. századom)匈牙利導演 Enyedi Ildikó 1989年作品。 閱讀完整內容
留言
張貼留言